L’amour superficiel – BEMY x Sainte Nicole (PL)(ENG)
L’amour superficiel is a light, catchy electro-pop collaboration between French-Polish band BEMY and French artist Sainte Nicole.
The track explores the shallow dynamic of a couple who avoid diving into the depths of their relationship, staying comfortably at the surface of their emotions. The song is set into the French electro pop scene, between bands such as l’impératrice and Adèle Castillon.
This release comes just ahead of BEMY’s highly anticipated tour across Poland in March, with stops in major cities like Kraków, Gdańsk, and Warsaw, promising an exciting show which includes their many collaborations past and future.
The music video for “L’amour superficiel” is set in a dreary, grey, Brutalistic Warsaw, a fitting backdrop for the story of a couple lost in a shallow disconnected relationship. On what is supposed to be a holiday together, they drift further apart, weighed down by their inability to communicate. A rainy football game becomes a key moment, with the cold, wet setting amplifying the tension and highlighting the cracks they try to ignore. Throughout, they put on a brave face, pretending everything is fine, but the emptiness of their surroundings mirrors the growing distance between them. Directed and edited by Mattia Rosinski, and Co-directed by Sainte Nicole and Wojciech Trusewicz.
„L’amour superficiel” to lekka, chwytliwa, elektro-popowa propozycja francusko-polskiego zespołu BEMY powstała we współpracy z francuską artystką Sainte Nicole.
Utwór pokazuje płytką dynamikę związku pary, która unika zanurzenia się w głębi swojej relacji, pozostając na poziomie „bezpiecznych” emocji. Piosenka wpisuje się w klimat francuskiej sceny elektro-popowej, obok takich wykonawców jak L’Impératrice i Adèle Castillon.
Premiera utworu zbiega się z wyczekiwaną trasą koncertową BEMY po Polsce w marcu, obejmującą występy w największych miastach, takich jak Kraków, Gdańsk i Warszawa. Zapowiadają się ekscytujące koncerty, na których zespół zaprezentuje swoje dotychczasowe i przyszłe współprace.
Teledysk do „L’amour Superficiel” rozgrywa się w szarej, deszczowej, chłodnej Warszawie – idealnym tle dla opowieści o parze zagubionej w powierzchowności swojego związku. Podczas wspólnych wakacji oddalają się od siebie coraz bardziej, przytłoczeni nieumiejętnością komunikacji. Deszczowy mecz piłki nożnej staje się kluczowym momentem – zimne, mokre otoczenie wzmacnia napięcie i uwypukla rysy, które próbują ignorować. Przez cały czas udają, że wszystko jest w porządku, ale pustka ich otoczenia odzwierciedla rosnący dystans między nimi.
Za reżyserię i montaż odpowiada Mattia Rosinski, a współreżyserami są Sainte Nicole i Wojciech Trusewicz.
About BEMY, link PL/ENG
About Sainte Nicole, link PL/ENG
Lyrics:
Nous c’est la passion, courant érotique
On évite les mots, de peur qu’ils soient toxiques
On sort tous les soirs pour combler les moments vides
On mate des séries, pour éviter de parler de nos vies
Avec toi j’me sens seul•e, je dois garder le masque
On fait semblant d’être bien, mais on reste en surface
Alors on se persuade qu’on n’pourrait pas avoir mieux
Qu’on n’est pas si mal, peut-être même qu’on est heureux
Ah qu’on est bien, ah qu’on est bien
On est bien quand on n’parle de rien
De rien
Ah qu’on est bien, ah qu’on est bien
On est bien quand on n’parle de rien
De rien
On s’aime en superficiel
Ouais ouais
C’est l’amour ouais ouais
C’est l’amour superficiel
Je remplis les silences en disant que tu es belle
Faudra trouver des mots parce que rien n’est éternel
J’avoue j’en ai honte mais dans mes yeux t’es plus le seul
J’ai peur qu’ma vie s’effondre je préfère en faire le deuil
Avec toi j’me sens seul•e, je dois garder le masque
On fait semblant d’être bien, mais on reste en surface
Alors on se persuade qu’on n’pourrait pas avoir mieux
Qu’on n’est pas si mal, peut-être même qu’on est heureux
Ah qu’on est bien, ah qu’on est bien
On est bien quand on n’parle de rien
De rien
Ah qu’on est bien, ah qu’on est bien
On est bien quand on n’parle de rien
De rien
On s’aime en superficiel
Ouais ouais
C’est l’amour ouais ouais
C’est l’amour
C’est l’amour ouais ouais
C’est l’amour ouais ouais
C’est l’amour superficiel
C’est plus l’amour et c’est même pas la guerre
Entre nous il se passe R
Etait-ce l’amour, et y aura-t-il la guerre
En attendant, il se passe R ..
Ah qu’on va mal
Ah qu’on va mal
Il faudrait juste que l’on parle
Qu’on parle
Qu’on parle
Foto: IQART / BEMY